Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

giao lương

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "giao lương" se traduit littéralement par "livraison de céréales" ou "fourniture de grains". Ce terme est principalement utilisé dans le contexte de l'agriculture et de l'économie, et il fait référence à l'acte d'apporter des céréales ou des produits agricoles aux entrepôts ou greniers de l'État. Cela fait partie des efforts de régulation et de redistribution des ressources alimentaires dans le pays.

Utilisation et exemples

Usage courant : "giao lương" est souvent employé dans des discussions sur la politique agricole, la sécurité alimentaire ou les programmes gouvernementaux de soutien aux agriculteurs.

Usage avancé

Dans un contexte plus large, "giao lương" peut aussi être utilisé pour parler de l'approvisionnement en ressources alimentaires dans d'autres contextes, tels que les programmes d'aide humanitaire ou les projets de développement rural.

Variantes du mot

Il n'existe pas de variantes directes de "giao lương", mais on peut le combiner avec d'autres termes pour créer des expressions telles que : - "giao lương thực phẩm" (livraison de nourriture) - "giao lương nông sản" (livraison de produits agricoles)

Différents sens

Bien que "giao lương" soit principalement lié à l'agriculture, il peut être utilisé de manière figurative pour désigner le transfert de ressources ou d'aide dans d'autres domaines, comme l'éducation ou la santé.

Synonymes

Quelques synonymes de "giao lương" pourraient inclure : - "cung cấp" (fournir) - "phân phối" (distribuer)

Conclusion

En résumé, "giao lương" est un terme essentiel dans le vocabulaire vietnamien lié à l'agriculture et à la politique économique.

  1. entrer des céréales aux greniers de l'Etat

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "giao lương"